A következő címkéjű bejegyzések mutatása: cakes. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: cakes. Összes bejegyzés megjelenítése

2026. május 22., péntek

Majdnem puncstorta cukorbetegeknek (is)

 

Először is áldott ünnepeket kívánok! Egy finom tortát hoztam, amely az ünnepi asztalon is megállja a helyét. Már van több ilyen kezdeményezésem, hogy ismert sütiket diétásra változtatok. A  Majdnem Fanta szelet után most egy puncstortával próbálkoztam. Persze a tetején a cukormázas rész helyett más van, de így is hozza az élményt. Van, akinek nem is kell diétáznia, de azért vigyáz a vonalaira. Nekik is jó választás. Pünkösdre is jó lehet.
Nagyon szerettem készíteni. Először rumos meggy levéből főztem pudingot, de nagyon sötét lett. Ezt lehet látni a jobb oldali pohárban. Desszertnek elfogyasztottuk. Aztán vizet öntöttem a pudingporhoz, ízesítettem egy kicsit, és jó lett a szín is. Érdemes kipróbálni, ha ilyen érintettségű vendégek jönnek. Hálásak lesznek érte.
Hozzávalók:

-piskóta:
6 tojás
másfél evőkanál 1:4 édesítő
3 evőkanál víz
7 dkg zabpehelyliszt
1 teáskanál sütőpor
-közepe:
3 dl eperlekvár
(mazsola)
(reszelt citromhéj)
-krém:
1 puncspuding por
4 dl víz
1 evőkanál 1:4 édesítő
1 teáskanál rum

Elkészítés: A tojásokat kettéválasztjuk.A fehérjéből és az édesítőből kemény habot verünk. A végén belecsorgatjuk a vizet, és egyenként a sárgáját, de nem hagyjuk abba a habverést. Alacsony fokozaton szitáljuk bele a sütőporral elkevert lisztet. Két kisebb kerek torta formát (19 cm) kibélelünk sütőpapírral, és két felé osztjuk a tortát úgy, hogy 1/3, 2/3 rész kerüljön a formákba. Jobb lett volna az egyikbe kevesebb tésztát önteni, de majd legközelebb. 160 fokra előmelegített sütőbe toljuk őket, és 10 perc múlva mésékeljük a hőfokot 150-re. A kisebb hamarabb kész, figyelni kell. Tűpróba! 
Ha megsültek, kiborítjuk őket egy deszkára, lehúzzuk a papírt,  majd azonnal visszafordítjuk egy rácsra, amelyre egy alátétet és egy konyharuhát terítettünk. Én nem szeretem ugyanis, ha a rács nagy nyomot hagy a piskóta alján. Aztán át szoktam tenni a rácsra, mert a konyharuha nedves lesz. 
Ha kihűltek, akkor a nagyobb 1/3 részét levágjuk, és darabokra tépjük. Mivel túl nagy lett a másik, abból is levágtam egy vékony csíkot, és széttépkedtem. A darabokat összekevertem a lekvárral. A vastagabb tortakarikát visszatesszük a formába, és rásimítjuk a lekváros részt, majd ráfektetjük a vékonyabb piskótát. Leöntjük a puncsos réteggel.

Ehhez a pudingport elkeverjük az édesítővel, majd a vízzel, és felfőzzük. Ízesítjük a rummal, kevergetve lehűtjük, és a torta tetejére és oldalára kenjük. 


Bibliás elmélkedés:
Az eddigi receptek alatt a pünkösd két vonatkozásáról emlékeztem meg: 
 1. Pünkösd a keresztény egyház születésnapja. Isten tervében a keresztyén-keresztény közösség tagjait mély szeretetkapcsolat köti össze Krisztussal és egymással. Ez jól érzékelhető, biblikus kifejezéssel Krisztus jó illatának kell érződnie rajtunk. 
2. Pünkösd a Szent Lélek kitöltetésének ünnepe is. 2000 évvel ezelőtt ezen a napon a tanítványok

együtt voltak, és várták, hogy beteljesedjen az ígéret. Így is történt. A Szent Lélek tűz lángjában szállt az apostolokra, és más nyelveken kezdtek beszélni. A jelenség  azt jelképezi, hogy Isten láthatatlanul jelen van a Benne hívők életében. A Szent Lélek tanít, bátorít, vigasztal, vezet, meggyőz az isteni igazságokról. Évszázadokig egyetértés volt ebben, és elvileg ma is ezt vallják a keresztény/keresztyén közösségek. Az utóbbi évtizedekben azonban megjelentek új hangok is. Ezek szerint a hívőknek ugyanolyan csodákat kellene megélniük, mint az első keresztényeknek, akik körében gyakoriak voltak a különböző csodák, gyógyulások. Olyan más nyelveken beszéltek, melyeket nem tanultak azelőtt. Van olyan közösség, akik azt vallják, hogy ez kötelező érvényű, és csak az kapta Isten Szent Lelkét, aki nyelveken szól. Még a mennybe se juthat be más, csak ezek.
Nyilvánvalóan hamis ez az érvelés. A Szentírás világosan fogalmaz: 
"Kegyelemből van üdvösségetek, a hit által, 
és ez nem tőletek van, Isten ajándéka ez, nem cselekedetekből, 
hogy senki se dicsekedjék." 
Efezusiakhoz írt levél 2.rész 8. vers.
A hit alázatot munkál, és mások felé fordít. Szolgálatra váltott meg minket az Úr Jézus.  A büszkeség, a mások lenézése, az önző életvitel kioltja a Lelket. 
Nem tudom, hogy a kedves olvasók közül hányan mennek majd templomba pünkösdkor. Ez az ünnep már alig tartalmaz valamit a keresztény jellegből, pedig a Szent Lélek nélkül nem tudnánk Krisztust követni. 
Ajánlom szeretettel Kőszeghyné Raczkó Zsuzsannával készített beszélgetést pünkösdről. Gyönyörű tortákkal. 
Áldott ünneplést kívánok!

2020. szeptember 11., péntek

Kókuszos csiga

 Barátnőmék szüretelnek holnap. Eddig sok éven keresztül segítettünk, de már régóta mindig közbe jön valami. Most esküvőre megyünk. Mindenképpen szerettem volna megkönnyíteni a barátnőm dolgát, ezért sütiket készítettem az ebédhez. A gyümölcskalács receptje már több változatban is fenn van a blogon, de kókuszos recept még semmilyen formában sem. Egy szalalkális receptet ajánlottak hozzá, nagyon jól bevált. 
Hozzávalók:
-tészta:
1 dl tej
1 csomag szalalkáli (10g)
50 dkg liszt
25 dkg margarin
3 tojássárgája
12 dkg porcukor
-töltelék:
3 tojásfehérje
25 dkg porcukor
20 dkg kókuszreszelék
Elkészítés
A lisztben elmorzsoljuk a margarint, majd hozzáadjuk a tejben feloldott szalalkálit, a porcukrot és a tojássárgáját. Összegyúrjuk, kicsit pihentetjük, addig elkészítjük a tölteléket. A fehérjét jól felverjük, hozzáadjuk a porcukrot és a kókuszt. A tésztát négy részre osztjuk, egyenként kinyújtjuk 20x40 cm-es téglalappá. A krémet is négy részre osztjuk, megkenjük a lapokat, szorosan feltekerjük, és másfél cm-s darabokra vágjuk. Margarinozott gáztepsibe rakosgatjuk. Kicsit megnyomogatjuk, hogy egyben maradjanak, de nem kell aggódni, sülés közben szépen összeállnak. 
 180 fokra előmelegített sütőbe toljuk a tepsit, és aranybarnára sütjük. Amíg az egyik sül, készítjük a következőt. Ilyen sok lett.

Bibliás elmélkedés:
 "Egymás terhét hordozzátok, így töltsétek be a Krisztus törvényét." (Galatákhoz írt levél 2. rész 5. vers)
Jó, ha van egy barátnő, akire lehet számítani. 
Jó, ha van egy barátnő, aki mindig meghallgat, és akit te is meghallgathatsz, és tudjátok, hogy ami kettőtök között elhangzik, az ott is marad.
Jó, ha van egy barát, akiben megbízhatsz, akivel együtt imádkozhatsz, aki nem csóválja a fejét, ha bibliai szöveget mondasz, mert ő is Isten Igéjéből merít. 
Aki kölcsönadja a sátras utánfutóját, és nem kap agyvérzést, ha meghallja, hogy eláztatta a sok eső, és már nem lehet többé használni. És nem szakítja meg veled a kapcsolatot ezért. Elfogadja Istentől, mert azt is tudja, hogy a veszteségek próbák. És az igazi barátság kiállja a próbákat. 
Isten tartson meg sokáig, drága Márti barátnőm!

2019. augusztus 9., péntek

Töpörtyűs pogácsa barna liszttel

A pogi a megszokott kenyértésztámból készült továbbfejlesztve. 
Hozzávalók:
-kenyértészta:
40 dkg finomliszt
60 dkg teljes kiőrlésű liszt
3 dkg élesztő
2 dkg só
7 dl víz

-pogácsa
25 dkg darált töpörtyű
1 tojás
fél mokkáskanál őrölt bors
tejföl
Elkészítés:
Előző este elkészítjük az előtésztát. Keverőüstbe, vagy amiben dagasztani fogjuk, 40 dkg finomlisztet elkeverünk 1 dkg élesztővel és 3 dl vízzel. Csak úgy, tessék, lássék. Letakarjuk, és ott hagyjuk.
Másnap adunk hozzá 60 dkg teljes kiőrlésű lisztet, 2 dkg sót, 2 dkg élesztőt 4 dl vízben elkeverve, és alaposan kidagasztjuk. Akkor jó, amikor már elválik az edény falától, és gombóc lett. 40 percig kelni hagyjuk letakarva egy ruhával, majd átgyúrjuk, és ismét 40 percig kelesztjük az egyik felét. A másik felét összegyúrjuk a töpörtyűvel, tojással, borssal, tejföllel. Kinyújtjuk, közepes szaggatóval kiszúrjuk, és hagyjuk kelni. A másik felét átgyúrjuk,  és olajozott kenyérsütő formába tesszük. Előmelegítjük a sütőt 250 fokra légkeverésesre, a pogik tetejét bevagdossuk, megvizezzük a pogikat is és  a kenyeret is, majd egyszerre kisütjük őket két rácson.
A hajtogatás sok időt vett volna igénybe, és nem tudtam volna összehozni a kenyér sütésével, így csak ilyen egyszerű lett. 
Persze fél adag lisztből is készülhet, akkor csak pogácsát készítünk belőle. 
További fázisfotók itt.





F

2019. június 27., csütörtök

Sárgabarackos kekszes sütés nélkül

Mire nem vágyunk ebben a melegben? Először is erre a nagy hőségre, de ezt nem tudjuk befolyásolni. Aztán nem vágyunk kinti munkákra sem. Nem győzök eleget hálát adni Istennek azért, hogy hűvös helyiségben lehetek, és imádkozom azokért, akiknek a szabadban kell dolgozniuk a déli hőségben is. Nálunk még nem találták ki a sziesztát. 
Mire vágyunk még? Szerintem egy ilyen könnyen elkészíthető desszertre is, amihez nem kell bekapcsolni a sütőt, és ha kapok Gála pudingport, akkor a tűzhelyet sem. Így viszont maradt a tejforralós módszer.
Hozzávalók:
20 dkg keksz

10 dkg margarin
2 csomag tejszínízű pudingpor
7 dl tej
cukor, édesítő
sárgabarack
citromlé
Elkészítés:
A kekszet (jelen esetben háztartási) egy zacskóba tesszük, és húsklopfolóval apróra törjük. Összekeverjük a margarinnal, és belenyomkodjuk egy kisebb tepsibe (20x30). A pudingot az előírásnak megfelelően elkészítjük, és ráöntjük. A barackokat leforrázzuk, lehúzzuk a héját, ketté vágjuk, és a pudingba ültetjük. Ha jól kihűlt, kockára vágjuk.

Bár nem a Vidék íze legújabb számából vettem az ötletet ehhez a süteményhez, de azért közzé teszem a címlapot. Nagyon jó receptek vannak benne most is. Az igazság az, hogy már régóta készítek sárgabarackos kevert pitét a gyümölcskalács  (meggyes lepény) mintájára. Ez is egy klasszikus recept. Lehet, hogy idén is sütök egy tepsivel, és közzé teszem.


2019. április 18., csütörtök

Tojáshéjban sült sütemény. Áldott feltámadás ünnepet kívánok!

 Nagyon finom, nagyon mutatós, de időigényes süti. Azért érdemes megpróbálni. Ha fordítva tesszük a tojástartókba, akkor lesz nagy meglepetés, amikor kiveszik.



Van ott néhány csokitojás is.
Hozzávalók:
10 üres tojáshéj
8 dkg liszt
1 kávéskanál sütőpor
1 csipet só
6 dkg cukor
6 dkg margarin
1 dl tejföl
1 nagy tojás
1 teáskanál holland kakaó
1 citrom
olaj
Elkészítés:
A vajat habosra keverjük a cukorral, sóval, a tejföllel, majd beledolgozzuk a tojást és a sütőporrla elkevert lisztet. Kétfelé osztjuk. Az egyik felét kakaóval, a másik felét egy kevés citromhéjjal és egy teáskanál citromlvel ízesítjük. A tojások egyik végén hústűvel kis lyukat szúrunk, a másik végén nagyobbat. A hústűt mozgatjuk egy kicsit a tojásban, majd kifújjuk a tartalmát. Jól kimossuk,. és megszárítjuk. Egy fülpiszkálóval belülről megolajozzuk a héjakat, majd habzsák segítségével 3/4-ig megtöltjük őket. Egy muffinsütőbe egy kis összegyűrt alufólia darabkát teszünk, és ebbe állítjuk a megtöltött tojásokat. 180-fokra előmelegített sütőben 20 percig sütjük. (A Vidék íze 2017. tavaszi különszámából).




Bibliás elmélkedés:
A húsvét eredetileg Jézus Krisztus haláláról és feltámadásáról szól a keresztyén ünnepkörben. A tojás valahogy úgy kapcsolódott hozzá, mint a feldíszített fenyőfa a karácsonyhoz. Ha már mindenki díszíti, akkor tegyük ünnephez illővé! Így került alá a jászol, a gyertyákat és a díszeket pedig csillagoknak neveztük el, az egész pedig a betlehemi égbolt.
A tojás ősi termékenységi jelkép, már az ókorban is festették, a belőle kikelő madár viszont a sírjából feltámadó Jézust is jelképezheti, ha akarjuk. A pirosra festett tojás jelképezheti Jézus vérét is, amelyet kiontott a mi bűneinkért a kereszten. Az ünnepi asztalra mindenképpen illik egy tojásos étel, bár az igazi a bárány lenne. Jézus Krisztus halála ugyanis helyettes áldozat. A Biblia tanítása szerint mi mindannyian bűnösök vagyunk, elszakadtunk Isten szeretetétől. Ez a lelki halál állapota. Az Ószövetségben állatokat kellett áldozni az emberek bűneiért, ezt váltotta fel Jézus kereszthalála, melyet nem kell többé megismételni. Ő az Isten báránya, aki elveszi a világ bűneit. "Krisztus meghalt a mi bűneinkért az Írások szerint, eltemették, és feltámadt a harmadik napon az Írások szerint." (Korinthusiakhoz írt első levél 15.rész 3-5 versek.) A kapcsolat helyreállhat tehát, ha hiszünk, és követjük Jézust, ahogy a bárányok is követik a pásztort. 

2019. április 8., hétfő

Ehető húsvéti kert. Játék



A Feltámadás sütihez hasonlóan készíthetjük gyerekekkel együtt, de ajándékba is kiváló lehet. A makett azt a bibliai részt mutatja, amikor asszonyok mennek Jézus sírjához, és angyal szól: "Mit keresitek a holtak közt az élőt? Nincs itt, mert feltámadt."
Már van ilyen kezdeményezésem a blogon, amikor ehető betlehemest kértem, mert az újságokban sehol sem találtam a karácsony keresztény jellegéhez hasonló dekorációt. Még jegesmedve is volt, de nemhogy a Szent család, de még egy angyalka sem. Mindössze két játékos jelentkezett, de csodálatos alkotásokkal. Itt lehet megnézni. A sajátom itt van. meg itt.
Most is arra kérem a kedves bloggertársakat, hogy készítsenek ehető szemléltetést. Tegyék közzé a blogjukon, és küldjék el nekem a linket és a fényképet április18-ig. A szokott módon említsék meg, hogy ebben a játékban vesznek részt, és a bibliai idézetet is írják be a szövegbe valahová. "Mit keresitek a holtak közt az élőt? Nincs itt, mert feltámadt."(Lukács evangéliuma 24. rész 5.6. vers) A képen is szerepeljen a szöveg: Krisztus feltámadt.
Egy megjegyzést hagyjon, legyen szíves, aki szeretne részt venni, de nem feltétel.
Utóirat:
Ha valakinek nincs blogja, de szeretne részt venni, külön kategóriában indulhat. Fényképezze le a húsvéti kertet, és küldje el az e-mail címemre: agostonneani(kukac)gmail(pont)com
A húsvéti kert készítésénél nézegettem recepteket is, de inkább érzéssel adagoltam a hozzávalókat.  Az volt a tervem, hogy a maradékból keksz készül majd a férjemnek, de aztán annyira elmerültem a formázásban, hogy megégettem az összeset.
Hozzávalók:
 10 dkg teljes kiőrlésű liszt
10 dkg finomliszt
2,5 dkg Sorbitum édesítő
2,5 dkg cukor
1 evőkanál kakaó
csipet só
1 mokkáskanál szódabikarbóna
10 dkg margarin
1 kávéskanál vaníliaaroma
5 evőkanál víz
Elkészítés:
A száraz anyagokat összekeverjük, elmorzsoljuk benne a margarint, majd adagoljuk a többit. Gombócot gyúrunk belőle. 10 percig pihenni hagyjuk.


 Kinyújtjuk, és egy 35x15 cm-es téglalapot vágunk ki belőle. 7 cm-es cseréppel két kört szúrunk ki a fedőkőnek, majd egy fánkszaggatóval még egyet, biztos, ami biztos. Kellett is a nagyobb.

 Néhány amorf darabot is kisütünk, hogy tudjuk sziklásítani a terepet. Először ketté vágtam a téglalapot, mondván, hogy több marad keksznek, de kevésnek találtam az anyagot. Kellett is ennyi. Sajnos a vágás helye meglátszik, de nem feltűnő. A cserép nagyon kilátszik, jobban rá kell húzni az anyagot.



Szépen összeállítjuk a sírt és a környékét egy fa reggeliző táblán. A füvet kókuszreszelékből készíthetjük ételfestékkel. Az angyalt textilből és fogpiszkálóból, és a kereszteket ropiból Évi készítette. 


Az interneten találtam hasonló ehető húsvéti kertet itt. 
Bibliás elmélkedés a kék szövegre kattintva: 
Ezúttal az evangélikus honlapról ajánlom ezeket a szép gondolatokat.

2018. december 20., csütörtök

Bólyi túrós karácsonyra hangolva


Már van egy ilyen recept a blogon mesés túrós néven. Ugyanúgy készült, csak most egy marék cukrozott vegyes gyümölccsel szórtam meg mazsola helyett. Jól illett hozzá. Bátran ajánlom.
A szent család (unsplash.com-ról)

2018. április 5., csütörtök

Kókuszos-mákos szelet

 Nem volt habos sütemény rendelés húsvétra mégis került egy tányérral. A férjem ugyanis időnként elhoz egy házaspárt a szomszéd faluból istentiszteletre, és a feleség ezzel-azzal kedveskedik nekünk. Hol egy zacskó őrölt paprikát küld, hol egy kis süteményt. Ezt a különleges süticsokrot is tőle kaptuk. Pedig nem várjuk el, ő mégis úgy érzi, hogy így van rendjén. 
Elkértem a recepteket.
Hozzávalók:
-tészta:
7 tojásfehérje
25 dkg cukor
20 dkg kókuszreszelék
15 dkg darált mák
1 sütőpor
1 kanál liszt
-krém:
7 tojássárgája
3 kanál liszt
4 kanál cukor
4 kanál tej
20 dkg vaj
10 dkg porcukor
keksz
olvasztott csoki
Elkészítés:
A fehérjéből jó kemény habot verünk, lassanként hozzáadjuk a cukrot, belekeverjük a kókuszt, a mákot és a lisztben elkevert sütőport. Közepes tepsiben sütjük 20 percig, és nem nyitjuk ki a sütő ajtaját. A krémhez a sárgáját, a lisztet, a cukrot és a tejet jól kikavarjuk, és gőz fölött sűrűre főzzük. Mikor kihűlt, hozzáadjuk a porcukorral kikavart vajat. Rásimítjuk a tésztára, és még melegen kirakjuk kesszel. A tetejére egy kis olvasztott csokit cseppentünk. 

"Ne csak szóval szeressünk, hanem cselekedettel és valóságosan!"(I. János 3.18)

2018. március 10., szombat

Gyümölcsös kevert pite

 Már van egy ilyen recept a blogon, csak gyümölcskalács néven, és csupán rumos meggy a töltelék. Most fagyasztott meggyet használtam, de kevésnek találtam a fél kg-s margarinos doboznyit, ezért összekevertem még egy marék aszalt áfonyával és egy kevés szeletelt mandulával. Így meg olyan sok lett, hogy jelentős része lesüllyedt az aljára, de ez az ízét nem befolyásolta. Nagyon finom lett.

Hozzávalók:
20 dkg margarin
25 dkg kristálycukor
6 tojás
1 ek reszelt citromhéj
20 dkg liszt+ a forgatáshoz

1 csomag sütőpor
1 evőkanál rum
meggy, áfonya, szeletelt mandula

Elkészítés: 

 Keverjük habosra a margarint, adjuk hozzá fokozatosan a cukrot, a tojást, a citromhéjat, a sütőporral elkevert lisztet és végül a rumot. Öntsük a tésztamasszát alufóliával bélelt tepsibe, szórjuk rá a kimagozott, lecsepegtetett gyümölcsöket, amelyeket előbb lisztben forgassunk meg előbb, hogy ne süllyedjenek a tepsi aljára. Előmelegített, közepesnél melegebb, kb 200 fokos sütőben süssük meg. Ha feljött, mérsékelhetjük a hőfokot.
 Habkönnyű, nagyon finom sütemény.
Pataki Mária A vendégvárás ábécéje című 1982-es kiadású könyvéből vettem a receptet, csak sütőport is adtam hozzá, és kevesebb cukrot. Minerva Kiadó.
Bibliás elmélkedés:
Zarándokének. Dávidé. 
"Ó, mily szép és mily gyönyörűséges, ha a testvérek egyetértésben élnek! 
Olyan ez, mint mikor a drága olaj a fejről lecsordul a szakállra, Áron szakállára, amely leér köntöse gallérjára. 
Olyan, mint a Hermón harmatja, amely leszáll a Sion hegyére. Csak oda küld az ÚR áldást és életet mindenkor." 133. zsoltár
Olyan gyönyörű ez a tányér, melyet Esztitől kaptam, hogy ez a zsoltár jutott róla az eszembe. Bár a bibliai idézet a hívők testvériségéről szól,  mi, bloggerek is lehetünk ilyen testvérek. Legtöbbünk nem pénzkereseti célból ír blogot, (bár azzal sincs baj), hanem meg akarjuk osztani a jó ötleteinket, szóval segíteni akarunk. 
Ó, mily szép és mily gyönyörűséges, ha becsülettel megemlítjük, ha valamit másnál láttunk, és nem akarjuk magunknak tulajdonítani a dicséretet! 
Ó, mily szép és mily gyönyörséges egy blogjátékban ajándékot küldeni a nyertesnek (persze kapni se rossz)!
Ó, mily szép és mily gyönyörséges egy kérdésre úgy válaszolni, hogy ne magamutogatás legyen!
Szóval: 
Ó, mily szép és mily gyönyörűséges, ha a bloggerek egyetértésben élnek!
Csak oda küld Isten örömöt, békességet, nyugodt lelkiismeretet. 

2017. november 30., csütörtök

ÜNNEPEK, JELES NAPOK. JÁTÉK! SÜSSÜNK STOLLENT KARÁCSONYRA!


Szeretem a magyar konyhát, különösen ünnepekkor igyekszem hagyományosan főzni. Nem régen azonban megtudtam, hogy a német stollen nevű sütemény a jászolban fekvő kis Jézust formázza. Így arra gondoltam, hogy miért ne süthetnénk ezt karácsonyra? Püspökkenyeret úgyis szoktunk, hát legyen ez most stollen típusú.
JÁTÉKRA HÍVOM KEDVES BLOGGER TÁRSAIMAT. 
SÜSSÜNK STOLLENT KARÁCSONYRA!
Régi recepttel is lehet jönni, de újra kell osztani, vagy Kiemelt bejegyzésként tartani az oldalsávban egy hétig. A szokásoknak megfelelően kérem, hogy említsék meg azt, hogy ebben a játékban játszanak. Majd én is készítek egy újat hamarosan, mert néhány héttel karácsony előtt kell megsütni, hogy összeérjenek az ízek. 
BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ: DECEMBER 23.
KÉREK EGY FÉNYKÉPET ÉS EGY LINKET AZ 
agostonneani(kukac)gmail(pont)com címre
vagy egy megjegyzést itt.
A képen látható stollent tavaly sütöttem, de nem sikerült. A két rúdból az egyik széttört, a másiknak sem lett igazán szép a formája, mert nem volt jó a recept. Pohárkrémbe használtam fel, mert az íze kiváló volt. Idén újra próbálkozom.
.........
A stollen története 1329-ben kezdődött Naumburg városában Thüringiában. (Németország)
Karácsonyi ajándéknak szánták a püspök részére. A forma, amely nem változott azóta sem, a kis Jézusra emlékeztet, amint bepólyálva fekszik a jászolban. 
Hagyományos böjti eledel lett, de kezdetben nem volt benne vaj, mert böjt idején ezt tiltották. Zabból, vízből, lisztből és repceolajból állt. A püspök 1430-ban a pápához folyamodott a vaj tilalmának a feloldásáért, hogy a stollen ízén javítson, de csak 1491-ben teljesült a kérése. 
Évekkel később Heinrich Drasdo pékmester további változtatásként gyümölcsöket is adott hozzá. Ez volt a dresdai stollen, és ismertté vált egész Szászországban.
Nincs egységes receptje a stollennek. Mára exotikus gyümölcsöket és más finomságokat is adnak hozzá, amitől már nem böjti, hanem karácsonyi sütemény lett az ünnepi asztalra.
Érdekesség, hogy a német újraegyesítéskor a stollen is szóba került, a Dresdner Stollen eredet védett lett, és azóta csak a Drezda környékén sütött stollenek viselhetik ezt a nevet. (forrás: internet)

A mi falunk gyönyörű betlehemese tavaly.

2017. január 11., szerda

Stollen pohárkrém


Mindig elhatározom, hogy a Wikipédiát csak feltételesen használom. Mégis gyakran megesik, hogy odatévedek, ha keresek valamit. Aztán olvasom, hogy frissítette Hübele Balázs két hete, és ebből már tudom, hogy nem vehető komolyan az információ. Jobban szeretnék lexikont használni, de az enyém már elavult, és nem is tudom, hogy árulnak-e még. Szóval marad a net. 
Pedig sokfelé nézelődtem stollen recept után, mégis a végén a wikin található hozzávalókat vettem alapul, melyben nem volt tojás és aránytalanul sok vajat tartalmazott. Autentikus akartam lenni. Az elkészítéshez viszont innen lestem el, az összetevőkkel is így kellett volna. 
A stollen, más néven Christstollen (Krisztuskalács) egy hagyományosan német karácsonyi édesség. Alakja a bepólyált Kisjézusra emlékeztet, nyilván ezért választottam. Történetét érdemes elolvasni a wikin, jó nagyot fejlődött a víz, zabliszt, repceolaj összetevők óta. Sajátos alakja jól látható a kalácsomon, sajnos a sütés után az egyik fele darabokra tört, amikor ki akartam emelni a tepsiből.  Nyilván a tojás hiánya miatt. Éppen csak az elejét tudtam megmenteni. Először így akartam bemutatni, de meggondoltam magam.



Két rúd lett. Ez a másik nem esett szét, de lapos lett. Ezt a néhány szeletet tudtam csak úgy vágni, hogy a stollen formát mutassa. Viszont itt jobban látszik.


Ezek az összetevők nálam: 



Nem írok arányokat, használják az apróséf receptjét. Kandírozott narancs-és citromhéjat, mazsolát, reszelt citrom-és narancshéjat, mandulát használtam. Ízre különben jó lett néhány hét múlva, de a vaj sok. 
Mit kezdjek vele?- tettem fel a kérdést, és a válasz kárpótolt a sok bosszúságért. Így lett belőle pohárkrém. Elképesztően finom. 1 zacskó tejszínízű pudingport főztem meg 6 dl tejjel, kis cukorral, ezzel rétegeztem a stollent a poharakban. A tetejére pedig Illéskrisz receptje alapján  gyümölcskocsonya került.
6 evőkanál baracklekvár, 1 narancs leve. Kis cukor és 1 tortazselé (ő zselatint használt). A zselét összekevertem a cukorral és 1 dl vízzel. Felforraltam, majd belekevertem a lekvárt és a narancslét. Nem lett teljesen szilárd, így legalább átjárta a süteményt.
A pohár aljára darabokra tört stollent, majd pudingot, stollent, pudingot és a tetejére zselét tettem. Bármilyen maradék édes kekszből, mézeskalácsból is jó.